Révolutionnaire
!
La
France offre au monde la Traduction Numérique en Temps Réel
Par Gilles Marchand
Indispensable
outil de communication, Orange est en train de mettre au point une
interface multilingue pour une totale transparence des communications
entre étrangers...
Combien de pays et d'individus nous sont totalement étrangers pour la
bonne raison que nous ne parlons pas leur langue. Bien sûr, l'anglais
joue le rôle de langue vernaculaire, mais malgré ses avantages, il
efface insensiblement ce qui fait la richesse de cultures mondiales en
gommant toutes leurs aspérités et particularismes. Nous irions vers une
civilisation indifférenciée en sacrifiant des pans entiers du
patrimoine international, les mémoires historiques, les histoires
originales, bref, nous intimerions à la planète l'ordre implicite de
renoncer à ce qui fait sa trame essentielle, ce qui est rigoureusement
inacceptable.
Ayant réfléchi à cette éventualité en cours de constitution, les
ingénieurs d'Orange et moi-même avons réfléchi à respecter ce qui fait
toute la valeur des savoirs linguistiques mondiaux dans les
télécommunications pour que chaque usager puisse s'exprimer tel qu'il a
l'habitude de le faire et qu'il soit compris en retour par son
interlocuteur sans avoir à nécessairement apprendre son langage.
Le procédé consiste à faire intervenir dans la conversation un centre
informatique spécialisé requis par des tags présent dans chaque mobile
qui l'avertiront du type d'opération nécessaire. Le centre effectuera
alors la synthèse de la voix, fera intervenir un centre de traduction
qui rendra un contenu syllabique qui sera à nouveau synthétisé dans la
langue du choix que fera le récepteur et éventuellement lissé par un
agent spécialisé pour un surcoût minime. Au final, quelle que soit sa
langue, l'usager pourra s'adresser à des interlocuteurs de la terre
entière dans l'esprit de maillage que représente internet, et être
compris en retour.
Nous espérons vivement que ce qui est actuellement "perdu dans la
traduction" apparaîtra clairement aux vis-à-vis qui seront en contact
et réduira les coûts de traduction phénoménaux qui sont actuellement
engloutis pour se comprendre internationalement parlant et qui ne
garantissent pas toujours la transparence des échanges. Nous espérons
aussi voir diminuer de manière importante les malentendus qui
provoquent tant d'incidents. Il est clairement établi que se parler est
la principale manière de résoudre les conflits qui risquent de se
produire autrement. Ce faisant nous espérons également rendre
accessible le patrimoine culturel du monde entier. Chaque fois que nous
apprenons une langue nous sommes placé devant l'éventualité de nous
faire de nouveaux amis dans les gens des pays avec lesquels nous sommes
potentiellement en contact. Avec la TNTR, il sera virtuellement
possible de parler à tous dans sa langue. Souhaitons qu'une nouvelle
fraternité internationale en sera le résultat le plus probant et
ouvrira une nouvelle ère des relations internationales.
|